蔷薇森林
#神秘女主播助阵,让温柔的声音带你徜徉阅读的海洋,把你的耳朵和心灵叫醒吧!#
(音频流量K左右,请放心食用)
记得刚读初中时,偶然读到了罗伯特.L.史蒂文森的《携驴旅行记(TravelwithaDonkey)》。
中英对照,当时只读了中文部分(是的,肯定不止我一个)。后来无意中找到了一本《内河航行记》觉得十分有趣。
作者R.L.史蒂文森后来定居在太平洋萨摩亚群岛的主岛安波卢岛,并于阿皮亚山上的高地庄园里去世。他天生体弱,但热爱旅行。可能你对他并不了解,但你肯定听说过《化身博士》这本小说,或者看过《金银岛》改编的动画电影。这些作品当然都来自R.L.史蒂文森先生。那么,让我们一起聊一聊《内河航行记》。“阳光灿烂,潮水正在升起。一小时足足流了四英里。风势稳定,只偶尔有几阵急风。就我来说,我一生不曾乘过一条用风帆行驶的无龙骨小艇。我第一次荡至这条大河中流做实验,心里不是没有恐惧的。我的小小蓬帆一经吃上风力,会发生什么情况?我想当时几乎像进入陌生地区探险,像是出版第一本著作,或者像是初婚。不过我的疑惧经历时间不长,过了五分钟,你就会看到我扣紧帆脚索尔不觉得惊异了。”
重读《内河航行记》时,似乎吻合现如今在井队的时光。无论附近的树林还是鱼塘,整齐的玉米地,油菜花,还有存水的小池子,在暴雨季节划过路面的薄薄的水流,对我来说都是十分梦幻的所在。“毫无疑问,世上一切香味中,许多树木的香味是最甜美又滋养人体的。森林的气味变换无穷。摩尔玛森林的气息,由于是在那个连续阵雨的午后飘荡到我们小艇上的,竟像野蔷薇的花香一样芬芳优美。”
“我愿意我们的行程一辈子都在森林里经过。”
盛夏来临的时候井场周围会开出各种野花,只是没一样我能叫得出名字。随后,结出了一大片据说“吃下去会中毒”的或鲜红或深紫的莓果。
秋天则阴雨绵绵,一股一股的水流顺着仪器房顶留下,像挂着漂亮的雨帘。
盛夏季节的田里是有挥舞着小钳子的小龙虾和肥肥的田螺的。夜晚下班打着手电便可以找到许多它们活动的身影。“我们遇到了一两次阵雨,但雨势是轻飘的。在这一片青翠的田野和不断生长的绿色植物中间,那空气既清净又芳香。天气中没有一点秋季的意味。到了瓦当库尔,当我们从一座磨坊对面的小块草地向河下放船的时候,忽然太阳出来了,使瓦兹河谷地上的树叶全都闪烁着金光。”这里森林泛舟的史蒂文森和他的伙伴很像“柳林风声”里的鼹鼠和獾先生,我记得有次陪朋友漂流,也是刚巧碰上那处的森林里头开始下起小雨。
雨水落在河面上,河水与泥土散发着一种湿润香气。以我们四川的树林来说,比起“蔷薇香味”,也许更像“竹林气息”,令人难以忘却。
每次坐船,无论是竹筏还是小艇或者渡轮,都有段有趣的记忆。下次有机会的话,很想试试太平洋航船。“我们在未经考验之前,不可能为自己做出答案,这是常识。但是我们常常发现自己比原来所认为的勇敢得多和优秀得多,这不是很普通的想法,却必然是令人较为欣慰的想法。我相信这是每一个人的经验:然而一种顾虑将来难以如愿的心理,阻止人们把这种欢快情绪宣扬出来。
我真诚愿望,在我较为年轻的时期能有人使我对生活具有充分的勇气,告诉我危险事物如何从远处看来就有不吉之象,一个人的良知怎样可以不强令自身承受过度的负担,而在需要的时刻则极少或绝不舍离这个人。”想起作者的初版序言:“要给这么一本小书冠以序言,我有点儿担心犯上头重脚轻的毛病。可是作者都禁不住想在卷前写几句,因为这是对他辛勤劳动的酬报。当建筑物放定基石之后,建筑师就带着设计图纸出场,在众人眼前高视阔步地走上一小时。”
作者写序言也是这样:也许他并没有一句话可说,但他一定要把帽子拿在手里,装出一副文雅的姿态,在入口亮相一阵子。”嗯。就是这样。真是作者的心声。
赞赏